ザ・シンプソンズってアメリカのアニメがあるんだけど、
その劇場版の日本語吹き替えのキャストが、
いまネットで話題になってるんだよね。
映画ではTV版の吹き替え声優から一新して、
主人公のシンプソン一家を所ジョージとか和田アキコとか、
いわゆるタレント声優がやることになったんだけど、
それに対してファンの人たちはあまりよく思っていないみたい。
このシンプソンズというアニメを僕はつい最近見はじめたんだけど、
なんていうかな、説明しにくい面白さなんだな。
※最後の方にニコニコ動画でリンクを張っときますので、興味があったらどうぞ。
にわかシンプソンズ好きの僕に言わせれば、
いや、一人の映画好きの男として言わせてもらうなら
タレント声優をまったく出すなとまでは言わないけど、
話題のためだけにそういう起用はいかがなものかと思う。
アニメにしろ洋画の吹き替えにしろ、
声優さんの力というのは偉大なもので
作品の面白さにこれほどなく大きく影響しているんじゃないかなぁ。
シンプソンズは一般受けしないかもしれないけど、
僕は好きだし、ネットを眺めた限りけっこう好きな人多いみたい。
そのシンプソンズが好きな人たちをまったく無視して、
説明も無しに劇場版のこの大幅な声優変更はちょっとヒドイ気がする。
ニコニコ動画でみれるザ・シンプソンズ(他にもあります)
『メル・ギブソンを100倍スターにする方法』
『ボディガード・ウォーズ』
『シンプソン家の貧乏脱出大作戦』
PR
トラックバック
トラックバックURL: